Exemples d'utilisation de "личному составу" en russe

<>
Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается: Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено:
Составление и хранение приказов по личному составу. Складання та оформлення наказів по особовому складу.
По личному вопросу. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970. З особистого питання. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
младшему офицерскому составу - 2500 грн.; молодшому офіцерському складу - 2500 грн.;
Адвокат по личному социальному статусу Адвокат по особовому соціальним статусом
старшему офицерскому составу - 1,9; старшому офіцерському складу - 1,9;
Способствуем профессиональному и личному развитию Сприяємо професійному та особистому розвитку
Флоксы требовательны к составу почвы, влаголюбивы. Флокси вимогливі до складу грунту, вологолюбні.
Разрабатывалась по личному указанию Гитлера. Розроблялася за особистою вказівкою Гітлера.
По национальному составу Черновцы - полиэтнический город. За національним складом Чернівці - поліетнічне місто.
Данный акт приобщается к личному делу. Акт долучається до особової справи особи.
Летом к составу присоединятся Лила Перегуда (вокал). Влітку до складу приєднується Ліла Перегуда (вокал).
Устойчивы к химическому составу моющих средств. Стійкі до хімічного складу миючих засобів.
По составу различают: клеевый грунт; За складом розрізняють: Клеєвий ґрунт;
Запчасти к подвижному ж / д составу Украина Запчастини до рухливого ж / д складу Україна
"Я очень благодарен преподавательскому составу. "Я дуже вдячний викладацькому складу.
Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна. Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна.
высшему офицерскому составу - 3100 грн.; вищому офіцерському складу - 3100 грн.;
По химическому составу - сульфатно-хлоридная, магниево-натриевая. За хімічним складом - сульфатно-хлоридна, магнієво-натрієва.
А по составу напоминает грудное материнское. А за складом нагадує грудне материнське.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !