Exemples d'utilisation de "личному составу" en russe
Личному составу воинского эшелона (команды) запрещается:
Особовому складові військового ешелону (команди) заборонено:
Составление и хранение приказов по личному составу.
Складання та оформлення наказів по особовому складу.
По личному вопросу. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
З особистого питання. - Ростов-на-Дону: Ростиздат, 1970.
По национальному составу Черновцы - полиэтнический город.
За національним складом Чернівці - поліетнічне місто.
Летом к составу присоединятся Лила Перегуда (вокал).
Влітку до складу приєднується Ліла Перегуда (вокал).
Благодаря натуральному составу, абсолютно безопасна.
Завдяки натуральному складу, абсолютно безпечна.
По химическому составу - сульфатно-хлоридная, магниево-натриевая.
За хімічним складом - сульфатно-хлоридна, магнієво-натрієва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité