Exemples d'utilisation de "любой" en russe avec la traduction "будь-якому"

<>
Их можно встретить на любой точке земли. ЇЇ можна зустріти в будь-якому куточку Землі.
В. растет на любой почве, кроме заболоченной. В. росте на будь-якому грунті, крім заболоченого.
Ролевые игры в любом жанре; Рольові ігри в будь-якому жанрі;
Эффективен при любом показателе железа Ефективний при будь-якому показнику заліза
Уместная деталь в любом интерьере. Доречна деталь в будь-якому інтер'єрі.
Выглядит стильно в любом цвете... Виглядає стильно в будь-якому кольорі...
вы занимаетесь в любом месте, Ви займаєтеся в будь-якому місці,
возможность использовать на любом покрытии; можливість використовувати на будь-якому покритті;
На любом устройстве одной кнопкой. На будь-якому пристрої однією кнопкою.
Будьте красивы в любом возрасте. Будьте красиві в будь-якому віці.
исправлению прикуса в любом возрасте; виправлення прикусу в будь-якому віці;
Использовать Firebug в любом браузере Використовуйте Firebug в будь-якому браузері
Их приводят в любом описании. Їх наводять у будь-якому описі.
Мы проконсультируем по любому вопросу Ми проконсультуємо по будь-якому питанню
Что нужно знать любому водителю? Що необхідно знати будь-якому водію?
Любому идиотизму должен быть предел. Будь-якому ідіотизму має бути межа.
В любое место файла (между) вставляем: У будь-якому місці файлу (між) вставляємо:
Числа можно перемножать в любом порядке. Числа можна додавати в будь-якому порядку.
Занятие спортом полезно в любом возрасте. Займатися спортом корисно в будь-якому віці.
Продается она в любом отделе канцтоваров. Продається вона в будь-якому відділі канцтоварів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !