Exemples d'utilisation de "любыми" en russe avec la traduction "будь-якої"

<>
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Прибыльность - главный фактор любого дела. Прибутковість - головний фактор будь-якої справи.
Окна - неотъемлемый элемент любого здания. Вікна - невід'ємний елемент будь-якої будівлі.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
грибковые инфекционные процессы любой локализации. грибкові інфекційні процеси будь-якої локалізації.
заболевания, осложненные кровотечением любой природы; захворювання, ускладнені кровотечею будь-якої природи;
Водонепроницаемые шапки для любой непогоды Водонепроникні шапки для будь-якої негоди
Идеальная основа для любой надстройки Ідеальна основа для будь-якої надбудови
ножи с лезвиями любой длины; ножі з лезами будь-якої довжини;
Выполняем комплектацию любой формы сложности. Виконуємо комплектацію будь-якої форми складності.
Латиноамериканцев любой расы - 0.48%. Латиноамериканців будь-якої раси - 0,48%.
своевременное выполнение заказов любой срочности своєчасне виконання замовлень будь-якої терміновості
Латиноамериканцев любой расы - 0.69%. Латиноамериканців будь-якої раси - 0,69%.
Как стать феей любой стихии Як стати феєю будь-якої стихії
• Безболезненное удаление волос любой длины; • Безболісне видалення волосся будь-якої довжини;
Латиноамериканцев любой расы - 1.58%. Латиноамериканців будь-якої раси - 1,58%.
Cъемка рекламных видеороликов любой сложности Зйомка рекламних відеороликів будь-якої складності
ретушь ювелирных изделий любой сложности; ретуш ювелірних виробів будь-якої складності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !