Exemples d'utilisation de "люди" en russe avec la traduction "людей"

<>
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Многие люди искренне желают отсоединиться. Багато людей щиро бажають від'єднатися.
Восьмой фильм киносерии "Люди Икс". Це одинадцятий фільм кіносерії про Людей Ікс.
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
"Многие люди с возрастом становятся неконкурентоспособными. "Багато людей з віком стають неконкурентоспроможними.
Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления. Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину.
люди с сексуальным поведением высокого риска; людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
"Многие обычные люди вывесили грузинские флаги. "Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори.
Потому многие люди начинают ломать голову... Тому багато людей починають ламати голову...
Остальные люди проходила через специальные калитки. Решта людей проходила через спеціальні хвіртки.
Очень многие люди не удовлетворены своими отношениями. Більшість людей не задоволені своїми сексуальними стосунками.
Сильнее, быстрее и выносливей, чем обычные люди. Сильніші, швидші, та витриваліші за звичайних людей.
люди, которые нуждаются в крови, продуктах крови; людей, яким часто потрібна кров і продукти крові;
Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие. Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття.
Объединение и вдохновляющие люди через сознательное дыхание Об'єднання і стимулювання людей через свідоме дихання
Это обычные люди, которых мы встречаем каждый день. Ми показуємо звичайних людей, яких можна зустріти щодня.
· люди, обладающие наивысшим чувством ответственности (Х.Ортега-и-Гассет); людей, наділених найвищим почуттям відповідальності (X. Ортега-і-Гассет);
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !