Exemples d'utilisation de "массовом" en russe

<>
Всего в массовом отравлении пострадали 44 человека. Всього внаслідок масового отруєння постраждали 46 людей.
Они подозреваются в массовом убийстве людей. Вони підозрюються в масовому вбивстві людей.
Постепенно происходил поворот в массовом сознании. Поступово відбувався поворот в масовій свідомості.
Micron объявляет о массовом производстве GDDR6 Micron оголошує про масовому виробництві GDDR6
· Преодоление правового нигилизма в массовом сознании; • подолання правового нігілізму в масовій свідомості;
при массовом катани на коньках - 25 см; при масовому катанні на ковзанах - 25 см;
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Молдавия готовится к массовым протестам. Молдавія готується до масових протестів.
Первая массовая "бесполая" одежда - джинсы. Перший масовий "безстатевий" одяг - джинси.
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
Массовое отравление детей в Новомосковске. Масове отруєння дітей в Новомосковську.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
Функция овладевание массовой политической сознанием. функція оволодівання масовою політичною свідомістю.
Всё это способствовало массовому крещению народа. Все це сприяло масовому хрещення народу.
Особенно массовыми были стеклянные браслеты. Особливо масовими були скляні браслети.
Пользователи получают возможность выполнять массовую настройку. Користувачі отримують можливість виконувати масову настройку.
Самые жесткие и массовые задержания были в Санкт-Петербурге. Найжорсткіші і наймасовіші затримання мали місце в Санкт-Петербурзі.
Начался массовый переход солдат на сторону демонстрантов. Війська масово почали переходити на бік демонстрантів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !