Exemples d'utilisation de "менял" en russe

<>
Двадцать раз он менял дивизионы. Двадцять разів він змінював дивізіони.
Ветер был слабым и менял направление. Вітер був слабким і міняв напрямок.
Замок неоднократно менял своих хозяев. Замок неодноразово змінював своїх господарів.
Ю. Дитль менял одежду дважды в день. Ю. Дітль міняв одяг двічі на день.
Так постепенно стадион менял свое лицо. Так поступово стадіон змінював своє обличчя.
Телёнок из стада Миноса менял свой цвет. Теля зі стада Міноса міняв свій колір.
Теперь король менял жён очень быстро. Тепер король змінював дружин дуже швидко.
В 1477-1815 гг. он неоднократно менял хозяев. В 1477-1815 pp. він неодноразово змінював господарів.
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Почему так важно менять резину? Чому так важливо міняти гуму?
Возможность менять размер экранного шрифта. Можливість змінювати розмір екранного шрифту.
Как маркетплейсы меняют будущее ритейла. Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу?
5 Меняем стиль своей страницы 5 Міняємо стиль своєї сторінки
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
Но 44 год все меняет. Але 44 рік все міняє.
Меняйте фильтры с активным углем. Міняйте фільтри з активним вугіллям.
Нужно менять привычный уклад жизни. Потрібно змінити звичний спосіб життя.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Меняясь, мы меняем Украину - ДТЭК Змінюючись, ми змінюємо Україну - ДТЕК
Для перестраховки периодически меняли карточки. Для перестрахування періодично змінювали картки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !