Exemples d'utilisation de "местечка" en russe

<>
Речка Днепр около местечка Никополь. Річка Дніпро біля містечка Нікополь.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Название получил от местечка Марафон. Назву отримав від містечка Марафон.
Бывший приходской храм Печерского местечка. Колишній парафіяльний храм Печерського містечка.
Название долины происходит от местечка Эц. Назва долини походить від містечка Ец.
В районе местечка Кан уничтожено 10 террористов. У районі містечка Кан знищено 10 терористів.
Снимался в кино ("Человек из местечка", 1930; Знімався в кіно ("Людина з містечка", 1930;
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
"Евреи на Украине, местечки" (1989-2001), 3. "Євреї на Україні, містечка" (1989-2001), 3.
Похоронен в местечке Смоляны Оршанского уезда. Похований в містечку Смоляни Оршанського повіту.
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Из книги "100 еврейских местечек Украины. У книзі "100 єврейських містечок України.
На картах Боплана - укрепленное местечко (Кордт. На картах Боплана - укріплене містечко (Кордт.
Малые местечки Восточной Европы - великое наследие Европы Малі містечка Східної Європи - велика спадщина Європи
Архангела Михаила в местечке Большие-Бечекерек. Архангела Михаїла в містечку Великі-Бечекерек.
Ржищев был сотенным местечком Каневского полка. Ржищів був сотенним містечком Канівського полку.
Курорт Паттайя - райское местечко королевства Таиланд курорт Паттайя - райське містечко королівства Таїланд
Тихо Браге родился в местечке Кнут-струп; Тихо Браге народився в містечку Кнутструп;
При римлянах Леонтины были незначительным местечком. За римлян Леонтіни стали незначним містечком.
Его центром стало местечко Антоново-Кодинцево. Його центром стало містечко Антонове-Кодинцеве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !