Exemples d'utilisation de "месте" en russe avec la traduction "місцях"

<>
Хранить в месте, недоступном для детей Зберігати в місцях, недоступних для дітей
На их месте были построены христианские церкви. На їхніх місцях стали будувати християнські церкви.
Из серии "По Шевченковским местам" Із серії "По Шевченківських місцях"
"История все расставила по местам. "Історія все розставила по місцях.
Турция - путеводитель по памятным местам Туреччина - путівник по пам'ятних місцях
Gaia все расставит по местам Gaia все розставить по місцях
Любосеевка в нескольких местах запружена. Любосєєвка в декількох місцях загачена.
На местах завалов работают кинологи. На місцях завалів працюють кінологи.
Его прокладывают в малозаметных местах. Його прокладають в малопомітних місцях.
Живёт в скалистых местах обитания. Мешкає в скелястих місцях проживання.
прокалывание кожи в намеченных местах, проколювання шкіри в намічених місцях,
Запрещена парковка в непредназначенных местах; Заборонено паркування у непризначених місцях;
Вдохновленный определенных местах в Бруклине. Натхненний певних місцях в Брукліні.
В местах, прокола - она лопнет. У місцях, проколу - вона лопне.
Будьте осторожны в публичных местах Будьте обережні у публічних місцях
осветительные приборы в общественных местах; освітлювальні прилади в громадських місцях;
Расстрелы происходили в разных местах. Розстріли відбувались у кількох місцях.
Износ контактов в открытых местах Знос контактів у відкритих місцях
Это и расставило атлетов по местам. Це і розставило атлетів по місцях.
Подрежьте лишнюю материю по местам скруглений. Подрежьте зайву матерію по місцях заокруглень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !