Exemples d'utilisation de "мирового кинематографа" en russe

<>
Андрей Тарковский - настоящая легенда мирового кинематографа. Андрій Тарковський - справжня легенда радянського кінематографа.
Анджей Вайда - признанный классик мирового кинематографа. Анджей Вайда - визнаний класик світового кіно.
Ингмар Бергман - один из столпов мирового кинематографа. Інгмар Бергман - один зі стовпів світового кінематографу.
Изобретатель кинематографа, брат Луи Жана Люмьера. Винахідник кінематографу, брат Луї Жана Люм'єра.
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Кинофильм имел большой интерес среди любителей независимого кинематографа. Фільм мав великий успіх серед прихильників незалежного кінематографу.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Так появилась новая "квир" волна кинематографа. Так з'явилася нова "квір" -хвиля кінематографу.
Умер Мохаммед Али - легенда мирового бокса... Мохаммед Алі - справжня легенда світового боксу.
Его называли первым интеллектуальным актёром советского кинематографа; Смоктуновського називали першим інтелектуальним актором радянського кінематографа;
Запись асфальт этого открытого мирового города! Запис асфальт цього відкритого світового міста!
Его папа был связан с миром кинематографа. Його тато був пов'язаний зі світом кінематографу.
Они составляют почти 50% мирового запаса черноземов. Вони складають майже 50% світового запасу чорноземів.
70-мм киноплёнка для широкоформатного кинематографа; 70-мм кіноплівка для широкоформатного кінематографа;
Устричный промысел (до 70% мирового сбора устриц). Устричний промисел (до 70% світового збору устриць).
Помимо кинематографа Бриджеса увлекает ещё и музыка. Крім кінематографа Бріджеса захоплює ще й музика.
Калифорния известна многими музеями мирового уровня. Каліфорнія відома багатьма музеями світового рівня.
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Хирургический блок оснащен оборудованием мирового уровня. Хірургічний блок оснащений обладнанням світового рівня.
Отсюда - и пафос его кинематографа. Звідси - і пафос його кінематографа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !