Exemples d'utilisation de "многократное" en russe

<>
Многократное тестирование каждой новой модели Багаторазове тестування кожної нової моделі
Многократное размножение при перекрывании поколений Багатократне розмноження при перекриванні поколінь
б) рассчитан на многократное применение; б) розрахований на багаторазове застосування;
Непрерывное многократное размножение: демография человека Неперервне багатократне розмноження: демографія людини
Многократное размещение / использование содержимого дисплея Багаторазове розміщення / використання вмісту дисплея
многократное переименование фотографий без сторонних приложений багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків
8) многократное использование однократно внесенной информации; 8) багаторазове використання одноразово внесеної інформації;
многократное наблюдение положительных следствий агрессивного поведения; багаторазове спостереження позитивних наслідків агресивної поведінки;
Многократная чемпионка Европы по кроссу. Багаторазовий чемпіон Європи з кросу.
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Помогает многократная обработка бордоской жидкостью. Допомагає багаторазова обробка бордоською рідиною.
Заваривать такой чай можно многократно. Заварювати даний чай можна неодноразово.
Изготовление конструкций съемной опалубки многократного использования; виготовлення конструкцій знімної опалубки багаторазового використання;
Многократные туристические визы ОАЭ - Onlinetickets.world Багаторазові туристичні візи ОАЕ - Onlinetickets.world
Застежка обеспечивает многократную фиксацию товара. Застібка забезпечує багаторазову фіксацію товару.
Многократный победитель и призер чемпионатов страны. Неодноразовий переможець і призер чемпіонатів області.
Обычно это достигается многократным повтором. Зазвичай це досягається багаторазовим повтором.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
многократно протекают через цепочки озер. часто протікають через ланцюжки озер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !