Exemples d'utilisation de "могуществом" en russe

<>
Землю населяют существа, могуществом равные богам. Землю населяють істоти, могутністю рівні богам.
Танец-восторг перед жизнью и могуществом сцены. Танець-захват перед життям і могутністю сцени.
Количество барабанов определяло могущество вождя. Кількість барабанів визначало могутність вождя.
Ассирия достигает расцвета своего могущества. Ассирія досягає зеніту своєї могутності.
Пушечные комплексы повышенного могущества, калибров 35... Гарматні комплекси підвищеної потужності, калібрів 35...
Ассирия добивается расцвета собственного могущества. Ассирія досягає розквіту своєї могутності.
При преемниках Кхаравелы Калинга потеряла былое могущество. За наступників Кхаравели Калінга втратила свій вплив.
Могущество финляндского дворянства было сокрушено; Могутність фінляндського дворянства було зламане;
Рост могущества османов: 1265 - 1328 Зростання могутності османів: 1265 - 1328
"Османская империя: могущество и гибель. "Османська імперія: могутність і смерть.
Австрийские Габсбурги достигли наивысшего могущества. Австрійські Габсбурги досягли найвищої могутності.
Но это могущество оказалось недолговечным. Але ця могутність виявилася недовговічною.
Кого называл тиранами, их могуществу способствуешь. Кого називав тиранами, їх могутності сприяєш.
Можно ли былое могущество возродить? Чи можна колишню могутність відродити?
Бордовый цвет символизирует могущество, роскошь, власть. Бордовий колір символізує могутність, розкіш, влада.
Он символизировал их могущество и власть. Він символізував їх могутність і владу.
Турецкая империя постепенно утрачивала свое могущество. Турецька імперія поступово втрачала свою могутність.
Однако могущество Годвина вызывало неудовольствие короля. Однак могутність Годвіна викликала невдоволення короля.
Забота о солдате увеличивала это могущество. Турбота про солдата збільшувала це могутність.
Мы - твоё могущество, мы - одна семья! Ми - твоє могутність, ми - одна сім'я!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !