Exemples d'utilisation de "модернизацией" en russe

<>
Капитальный ремонт с модернизацией методической печи Капітальний ремонт з модернізацією методичної печі
Мы работаем над модернизацией нашего оборудования. Ми працюємо над модернізацією нашого обладнання.
Российская модернизация была модернизацией третьего типа. Російська модернізація була модернізацією третього типу.
Руководить созданием новых и модернизацией конструкций. Керування створенням нових та модернізацією конструкцій.
В Крыму объясняют отсутствие интернета "модернизацией" У Криму пояснюють відсутність інтернету "модернізацією"
Концерн поработал только над модернизацией седана. Концерн попрацював тільки над модернізацією седана.
Является глубокой модернизацией Российского токамака HT-7. Є глибокою модернізацією Російської токамака HT-7.
A-4E (A4D-5) - вариант с глубокой модернизацией. A-4E (A4D-5) - варіант з глибокою модернізацією.
Модернизация систем тепло- и водоснабжения; модернізація системи теплопостачання та водопостачання;
построение или модернизацию топологии сети побудову чи модернізацію топології мережі
"Инновации стали трендом модернизации Ощадбанка. "Інновації стали трендом модернізації Ощадбанку.
Приводятся примеры современных модернизаций ювенальной юстиции. Наводяться приклади сучасних модернізацій ювенальної юстиції.
Наладка и модернизация прессового оборудования1 Налагодження й модернізація пресового обладнання1
Модернизацию производили ЗЭРЗ и ЛЛРЗ. Модернізацію проводять ЗЕРЗ і ЛЛРЗ.
"Осовременивание вдогонку": перипетии теории модернизации. "Осучаснення навздогін": перипетії теорії модернізації.
Несколько модернизаций прошёл и ракетный комплекс. Кілька модернізацій пройшов і ракетний комплекс.
индустриализация края и модернизация экономики. індустріалізація краю і модернізація економіки.
Америка взялась за модернизацию "Укрзализныци" Америка взялася за модернізацію "Укрзалізниці"
"Парижская Коммуна" ("Севастополь") после модернизации. "Севастополь" ("Паризька комуна") після модернізації.
Модернизация коснулась и ходовой части. Модернізація торкнулася також ходової частини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !