Exemples d'utilisation de "момента" en russe

<>
интеллектуального и волевого момента умысла. Інтелектуальний та вольовий момент умислу.
Но потом вспоминаются два момента. Та потім пригадуються два моменти.
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
До этого момента он был строго засекречен. На той час об'єкт був суворо засекречений.
начинается с момента опубликования этого объявления. Починаючи з дня публікації цього оголошення.
Боевики впервые показали Асеева с момента задержания. Бойовики вперше показали Асєєва від моменту затримання.
Ввёл понятия магнитного момента и поляризации зарядов. Вводиться поняття магнітний момент і поляризації звинувачення.
В заявлении присутствуют два манипуляционных момента. В заяві присутні два маніпуляційні моменти.
определение пространственных гармоник магнитного момента; визначення просторових гармонік магнітного моменту;
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Правомерное поведение всегда включает два момента: Правомірна поведінка завжди включає два моменти:
Измерение осевого квадрупольного магнитного момента Вимірювання осьового квадрупольного магнітного моменту
"Возобновляемая энергия достигла переломного момента. "Відновлювана енергія досягла переломного моменту.
1) Наступает с момента рождения; 1) виникає з моменту народження;
считая с момента принесения присяги. рахуючи з моменту складення присяги.
Четкая возможность регулировки создаваемого момента. Чітка можливість регулювання створюваного моменту.
Обнародовано видео момента взрыва в "Домодедово" Оприлюднено відео моменту вибуху в "Домодєдово"
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Расчет железобетонной балки на действие момента Розрахунок залізобетонної балки на дію моменту
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !