Exemples d'utilisation de "мятежники" en russe

<>
Все мятежники были жестоко наказаны. Усіх повстанців було жорстоко покарано.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Мятежники штурмом захватили Общественный дворец. Бунтівники штурмом захопили Громадський палац.
Мятежники столкнулись с неожиданными трудностями. Заколотники зіткнулися з несподіваними труднощами.
Мятежники вступили в город в ноябре. Повстанці вступили до міста в листопаді.
мятежники постоянно наращивали свое военное превосходство. бунтівники постійно нарощували свою військову перевагу.
Павшие духом мятежники начали переговоры с Онганиа. Занепалі духом заколотники почали переговори з Онганіа.
7 октября мятежники остановились у города Данстейбл. 7 жовтня заколотники зупинилися біля міста Данстейбл.
В 8:58 по местному времени мятежники открыли огонь. О 8:58 за місцевим часом заколотники відкрили вогонь.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
А там - пресс-конференция мятежников. А там - прес-конференція заколотників.
Образы мятежников начинаются фигурой лежащего крепостного. Образи бунтівників починаються фігурою лежачого кріпака.
Полунина можно смело назвать мятежником. Полуніна можна сміливо назвати бунтівником.
Дрейк - друг Калеба и мятежник. Дрейк - друг Калеба і бунтівник.
Сам Гюлен осудил действия мятежников. Сам Гюлен засудив дії повстанців.
Тысячи мятежников прекратили боевые действия. Тисячі заколотників припинили бойові дії.
Британские командиры обвиняли в поджоге мятежников. Британські командири звинувачували в підпалі бунтівників.
Предполагают, что он продолжал быть мятежником. Припускають, що він продовжував бути бунтівником.
Бои продолжались полгода и завершились поражением мятежников. Бої тривали тиждень і закінчилися поразкою повстанців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !