Beispiele für die Verwendung von "на месте" im Russischen

<>
Штрафы взимаются прямо на месте нарушения. Штрафи стягуються прямо на місці порушення.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
На месте работает комисия Минобороны России. На місці працює комісія Міноборони Росії.
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
упаковываются и опечатываются на месте изъятия. упаковуються та опечатуються на місці вилучення.
На месте кургана найдено 4 погребения. На місці кургану знайдено 4 поховання.
На месте работают наряды патрульной полиции. На місці працюють наряди патрульної поліції.
Установка памятного знака на месте его гибели. Встановлено пам'ятний знак на місці цієї битви.
На месте работает следственно-оперативная группа, взрывотехники. На місці працює слідчо-оперативна група, вибухотехніки.
То есть, топчемся на месте. Одним словом, тупцюємо на місці.
На месте преступления обнаружен пистолет "Макарова". На місці злочину знайдено пістолет "Макарова".
Сертификация медицинского помощника на месте (БЕСПЛАТНО!) Сертифікат медичного помічника на місці (БЕЗКОШТОВНО!)
Незначительные неисправности устраняли на месте [1]. Незначні несправності усували на місці [1].
Вторичный щебень будет использован на месте. Вторинний щебінь буде використано на місці.
Ему не сидится на месте. Він не сидить на місці.
На месте обнаружения снарядов выставлена охрана. На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону.
На месте Королеву представляет Генерал - Губернатор. На місці Королеву представляє Генерал - Губернатор.
Осн. на месте дакийской, затем римской крепости. Заснований на місці дакійської, потім римської фортеці.
Все четверо скончались на месте. Усі четверо загинули на місці.
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.