Beispiele für die Verwendung von "набирает" im Russischen

<>
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
Вегетарианство набирает популярность в современном мире. Вегетаріанство набуває популярності в сучасному світі.
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
Большой популярности ныне набирает стиль "шале". Великої популярності нині набуває стиль "шале".
Набирает силу экономический (криминальный) терроризм. Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм.
В СССР набирает темпы коллективизация. У СРСР набирає темпи колективізація.
Стиль раковины штаны набирает популярность Стиль раковини штани набирає популярність
Каркасное строительство стремительно набирает обороты. Каркасне будівництво стрімко набирає обертів.
Летняя оздоровительная компания набирает обороты. Літня оздоровча компанія набирає обертів.
Митинг в Киеве набирает обороты. Мітинг в Києві набирає оберти.
Также набирает популярность потолочная плитка. Також набирає популярність стельова плитка.
Электронное судопроизводство в Украине набирает... Електронне судочинство в Україні набирає...
И эта партнерская помощь набирает обороты. І ця партнерська допомога набирає обертів.
Она набирает бешеную популярность среди фанатов. Він набирає шаленої популярності серед фанатів.
Павел Кукиз набирает 20,80% голосов. Павел Кукіз набирає 20,80% голосів.
Набирает силу процесс, противоположный генетической революции. Набирає силу процес, протилежний генетичної революції.
Недолго думая, музыкант набирает новый коллектив. Недовго думаючи, музикант набирає новий колектив.
Главная интрига нынешнего "Оскара" набирает обороты. Головна інтрига нинішнього "Оскара" набирає обертів.
Мессенджер Viber набирает популярность среди украинцев. Месенджер Viber набирає популярність серед українців.
Жилье в Броварах стремительно набирает популярность. Житло в Броварах стрімко набирає популярність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.