Exemples d'utilisation de "набирает" en russe avec la traduction "набирають"

<>
Сейчас сети набирают популярность блоги. Зараз мережі набирають популярність блоги.
Teamfight Tactics: "Стихии набирают силу" Teamfight Tactics: "Стихії набирають силу"
В России их набирают военкоматы ". У Росії їх набирають військкомати ".
Националистические силы снова набирают популярность; Націоналістичні сили знову набирають популярність;
Мобайл и социальные сети набирают обороты. Мобайл і соціальні мережі набирають обертів.
Набирают популярность встроенные дозаторы моющих жидкостей. Набирають популярність вбудовані дозатори миючих рідин.
Сейчас "руховцы" набирают 5,07% голосов. Наразі "рухівці" набирають 5,07% голосів.
музыкальные YouTube-хиты Анджелы набирают миллионы просмотров. музичні YouTube-хіти Анджели набирають мільйони переглядів.
Набирают популярность рыцарские турниры, дуэли и бугурты. Набирають популярність лицарські турніри, дуелі й бугурти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !