Exemples d'utilisation de "набирает" en russe avec la traduction "набирає"

<>
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
Набирает силу экономический (криминальный) терроризм. Набирає чинності економічний (кримінальний) тероризм.
В СССР набирает темпы коллективизация. У СРСР набирає темпи колективізація.
Стиль раковины штаны набирает популярность Стиль раковини штани набирає популярність
Каркасное строительство стремительно набирает обороты. Каркасне будівництво стрімко набирає обертів.
Летняя оздоровительная компания набирает обороты. Літня оздоровча компанія набирає обертів.
Митинг в Киеве набирает обороты. Мітинг в Києві набирає оберти.
Также набирает популярность потолочная плитка. Також набирає популярність стельова плитка.
Электронное судопроизводство в Украине набирает... Електронне судочинство в Україні набирає...
И эта партнерская помощь набирает обороты. І ця партнерська допомога набирає обертів.
Она набирает бешеную популярность среди фанатов. Він набирає шаленої популярності серед фанатів.
Павел Кукиз набирает 20,80% голосов. Павел Кукіз набирає 20,80% голосів.
Набирает силу процесс, противоположный генетической революции. Набирає силу процес, протилежний генетичної революції.
Недолго думая, музыкант набирает новый коллектив. Недовго думаючи, музикант набирає новий колектив.
Главная интрига нынешнего "Оскара" набирает обороты. Головна інтрига нинішнього "Оскара" набирає обертів.
Мессенджер Viber набирает популярность среди украинцев. Месенджер Viber набирає популярність серед українців.
Жилье в Броварах стремительно набирает популярность. Житло в Броварах стрімко набирає популярність.
В Белоруссии суррогатное материнство набирает популярность. У Білорусії сурогатне материнство набирає популярність.
Также около 40% набирает Григол Вашадзе. Також близько 40% набирає Григол Вашадзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !