Exemples d'utilisation de "набирал" en russe avec la traduction "набирати"

<>
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Продолжаю усиленно работать, набирать форму. Продовжую посилено працювати, набирати форму.
Человек не может стремительно набирать вес. Людина може досить швидко набирати вагу.
Эта слободская идентичность начинает набирать силу. Ця слобідська ідентичність починає набирати силу.
Марка начала набирать обороты и развиваться. Марка почала набирати обороти і розвиватися.
После этого стала стремительно набирать популярность. Відтоді він почав швидко набирати популярність.
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Седову пришлось срочно набирать новую команду. Сєдову довелося терміново набирати нову команду.
Земфира продолжает набирать музыкантов в коллектив. Земфіра продовжує набирати музикантів в колектив.
Появилась возможность самому набирать корабельную команду; З'явиться можливість самому набирати корабельну команду;
Маленькая труппа продолжала развиваться и набирать популярность. Оперне мистецтво продовжувало розвиватися і набирати популярність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !