Exemples d'utilisation de "набирал" en russe

<>
Процесс распада империи набирал обороты. Процес розпаду імперії набирав оберти.
Завод постепенно расширялся и набирал силу. Завод поступово розширювався і набирав сили.
Он очень бистро развивался и набирал популярность. Він дуже швидко розвивався і набирав популярність.
Декоммунизация на Украине набирает обороты. Децентралізація в Україні набирає обертів.
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Сейчас сети набирают популярность блоги. Зараз мережі набирають популярність блоги.
Для образца набираем 32 воздушные петли. Для зразка набираємо 32 повітряні петлі.
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Вегетарианство набирает популярность в современном мире. Вегетаріанство набуває популярності в сучасному світі.
Набирайте очки, чтобы завершить уровень. Набирайте очки, щоб завершити рівень.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Наслаждайтесь результатами, не набирая вес Насолоджуйтесь результатами, не набираючи ваги
Airbnb в Греции набирает обороты! Airbnb у Греції набирає обертів!
или: набирать снег серебряным кувшином). або: набирати сніг срібним глечиком).
Teamfight Tactics: "Стихии набирают силу" Teamfight Tactics: "Стихії набирають силу"
Набираем вес если у Вас гастрит Набираємо вагу якщо у Вас гастрит
Постепенно карьера Федорова набирала обороты. Поступово кар'єра Федорова набирала обертів.
Всего очки набирали 106 участников. Всього очки набирали 106 учасників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !