Exemples d'utilisation de "награждение" en russe

<>
Награждение победительницы состоялось 11 декабря. Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня.
Награждение нагрудным знаком повторно не производится. Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться.
Награждение медалью Ушакова может быть произведено посмертно. Нагородження орденом Ушакова може бути проведено посмертно.
Награждение приурочено ко Дню Конституции Украины. Нагорода приурочена до Дня Конституції України.
16.00 - награждение и фуршет. 16.00 - нагородження та фуршет.
Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется. Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться.
Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби
Награждение происходит до Дня спасателя. Нагородження відбувається до Дня рятівника.
UGW Awards: награждение лидеров отрасли UGW Awards: нагородження лідерів галузі
Банкеты, гала-концерты, инаугурации на награждение. Банкети, гала-концерти, інавгурації на нагородження.
После этого состоится награждение победителей регаты. Після цього відбудеться нагородження переможців регати.
Награждение Кейтеля Рыцарским крестом было необычным. Нагородження Кейтеля Лицарським хрестом було незвичайним.
Повторное награждение Почетным знаком не производится. Повторне нагородження почесною відзнакою не проводиться.
14:00 - награждение участников и фуршет. 14:00 - нагородження учасників та фуршет.
Награждение почетным знаком Мартис "Золотая Фортуна" Нагородження почесним знаком МАРТІС "Золота Фортуна"
Посмертное награждение медалью Жукова не производится. Посмертне нагородження медаллю Жукова не проводиться.
3) награждение ценным подарком, именным подарком; 3) нагородження цінним подарунком, іменним подарунком;
Награждение приводится указом Президента Чувашской Республики. Нагородження приводиться указом Президента Чуваської Республіки.
7.1.3 награждение ценным подарком; 7.1.3. нагородження коштовним подарунком;
Награждение отличием "Доблесть и честь" осуществляется: Нагородження відзнакою "Доблесть і честь" здійснюється:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !