Exemples d'utilisation de "надежде" en russe avec la traduction "надії"

<>
Я не скажу "прости" надежде, Я не скажу "прости" надії,
В надежде, страхе и тоске В надії, страху і тузі
12:12 в надежде, радуясь; 12:12 в надії, радіючи;
Активисты скандируют "Слава Украине", "Надежде Волю". Активісти скандують "Слава Україні", "Надії Волю".
Contra spem spero! - Надеюсь вопреки надежде. Contra spem spero! - Без надії сподіваюсь!
Всемирная сеть) был посвящён Надежде Чепраге. Всемирная сеть) був присвячений Надії Чепразі.
Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко. Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко.
Был женат на актрисе Надежде Чередниченко. Був одружений на актрисі Надії Чередниченко.
Он учит надежде на духовное спасение. Він учить надії на духовний порятунок.
Придется забыть о планах, надеждах. Доведеться забути про плани, надії.
"Большие надежды" Чарльз Диккенс; 9. "Великі надії", Чарльз Діккенс 9.
Юрист Благотворительного фонда "Древо надежды" Юрист Благодійного фонду "Древо надії"
"Ненормальная" (по пьесе Надежды Птушкиной; "Ненормальная" (за п'єсою Надії Птушкіної;
Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953). Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953).
Надежды с двухпролетною плотиною Св. Надії з двопрогінною греблею Св.
Ловлю я тонкий прах надежды... Ловлю я тонкий прах надії...
"Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко. "Сигнальний примірник книги Надії Савченко.
У Надежды осталась четырехлетняя дочь. У Надії залишилася чотирирічна дочка.
Руины и лишенные надежды люди. Руїни і позбавлені надії люди.
Автор: Благотворительный фонд "Древо надежды" Автор: Благодійний фонд "Древо надії"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !