Exemples d'utilisation de "надзора" en russe

<>
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
2) результаты предыдущего государственного надзора; 2) результати попереднього державного контролю;
Федеральная служба финансово-бюджетного надзора; Федеральна служба фінансово-бюджетного нагляду;
Есть и другие примеры парламентского надзора. Існують і інші види парламентського контролю.
Заключение государственного пожарного надзора (МЧС); Висновок державного пожежного нагляду (МНС);
Все остальное - объект прокурорского надзора. Все інше - об'єкт прокурорського нагляду.
Черкесы в поле, нет надзора, Черкеси в поле, немає нагляду,
Тактика и методика прокурорского надзора. Тактика та методика прокурорського нагляду.
б) основные направления прокурорского надзора; б) основні напрями прокурорського нагляду;
не оставляйте без надзора малолетних детей. Не залишайте без нагляду малолітніх дітей.
Система общественного надзора должна адекватно финансироваться. Система суспільного нагляду має адекватно фінансуватися.
Задачи государственного геодезического надзора Статья 24. Завдання державного геодезичного нагляду Стаття 24.
Органы государственного архитектурно-строительного контроля (надзора); органи державного архітектурно-будівельного контролю (нагляду);
• осуществление государственного метрологического контроля и надзора. • здійснення державного метрологічного контролю і нагляду;
Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых. Розповіді очевидців, або Архів Нагляду Сімох.
Лицо, которое уклоняется от административного надзора Особа, яка ухиляється від адміністративного нагляду
государственного строительного надзора по Пермскому краю. Інспекція державного будівельного нагляду Пермського краю;
Порядок осуществления государственного геодезического надзора Статья 25. Порядок здійснення державного геодезичного нагляду Стаття 25.
В ходе надзора за дорожным движением сотрудниками... Під час нагляду за дорожнім рухом працівники...
· государственный метрологический контроль и надзор; • державний метрологічний контроль і нагляд;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !