Exemples d'utilisation de "назвав" en russe

<>
Карло сделал куклу, назвав её Буратино. Карло зробив ляльку, назвавши її Буратіно...
Назвав адрес, Милош скрывается в переулке. Назвавши адресу, Мілош ховається в провулку.
", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ". ", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ".
Её боевое крыло отвергло план, назвав его "капитуляцией". Бойове крило руху відкинуло план, назвавши його "капітуляцією".
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Электронные деньги назвали Webmoney Note. Електронні гроші назвали Webmoney Note.
Назвали причину неудачных испытаний "Булавы" Названа причина невдалого пуску "Булави"
Здесь следует назвать труды прот. Тут слід назвати праці прот.
При крещении был назван Иоакимом. При Хрещенні був названий Іоакимом.
Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий. Найкращою драматичною виставою названо "Вій.
Назовем важнейшие направления маркетинговых исследований. Назвіть основні сфери маркетингових досліджень.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Город-победитель назовут 19 апреля. Місто-переможець назвуть 19 квітня.
Почему современники назвали Ярослава Мудрым? Чому нащадки називають Ярослава Мудрим?
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Качиньский назвал действующую конституцию Польши "посткоммунистической" Качинський вважає чинну конституцію Польщі "посткомуністичною"
Минэкоэнерго назвал 6 причин увольнения Недашковского Мінекоенерго назвало 6 причин звільнення Недашковського
Тульчинскую усадьбу назвали "Подольским Версалем". Тульчинську садибу називали "подільським Версалем".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !