Exemples d'utilisation de "называла" en russe

<>
Ранее студия называла 2019 год. Раніше студія називала 2019 рік.
Сама себя нередко называла анархисткой. Сама себе нерідко називала анархісткою.
Пресса называла Украину заповедником застоя. Преса називала Україну заповідником застою.
Молодежь называла его "отцом венгерских литераторов". Молодь називала його "батьком угорських літераторів".
Его жена называла себя "вдовой дипломата". Його дружина називала себе "вдовою дипломата".
Французская пресса называла его "восточным Оффенбахом". Французька преса називала його "східним Оффенбахом".
она называла его "любовью моей жизни". вона називала його "любов'ю мого життя".
Французская пресса называла его русской супер-звездой. Французька преса називала його російською суперзіркою.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Чукчи их называли "вороньи лапки". Чукчі їх називали "воронячі лапки".
Дункер называет это "анализом конфликта". Дункер називає це "аналізом конфлікту".
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Так называл ее и летописец. Так називав її і літописець.
Это так называемая атмосферная вода. Це так звана атмосферна вода.
Это так называемое копье Св. Це так званий спис Св.
Это так называемые краткосрочные деньги. Це так звані короткотермінові гроші.
Что называют природно-территориальным комплексом? Що називається природно-територіальним комплексом?
Услугу мы эту называем мультискрин. Послугу ми цю називаємо мультіскрін.
Это так называемые природные ситуации. Такі надзвичайні ситуації називаються природними.
План выражения) (иногда называемых "сигналами"). План вираження) (іноді званих "сигналами").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !