Exemples d'utilisation de "населением" en russe avec la traduction "населенню"

<>
организации хирургической стоматологической помощи населению; організацію хірургічної стоматологічної допомоги населенню;
Взрослому населению прививка ставится однократно. Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово.
Организация хирургической стоматологической помощи населению. Організація хірургічної стоматологічної допомоги населенню.
Война нанесла большой урон населению. Війна завдала тяжкого удару населенню.
совершенствование специализированной эндокринологической помощи населению. удосконалення спеціалізованої ендокринологічної допомоги населенню.
Населению необходимо закрыть окна, двери. Населенню необхідно зачинити вікна, двері.
оказание стоматологической медицинской помощи населению; надання стоматологічної медичної допомоги населенню;
акцентировании внимания на помощи населению. акцентуванні уваги на допомогу населенню.
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
Мелкое предпринимательство практически доступно всему населению. Дрібне підприємництво практично доступне усьому населенню.
Населению страны перекрыли доступ к Интернету. Населенню країни перекрили доступ до інтернету.
Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов. Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів.
Рассмотрены вопросы организации ортопедической помощи населению. Висвітлено питання організації ортопедичної допомоги населенню.
Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению. Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню.
экстренная и скорая медицинская помощь населению; екстрена та швидка медична допомога населенню;
Также совершались выезды на оказание помощи населению. Також були виїзди на забезпечення допомоги населенню.
Психологическая помощь населению, пострадавшему в результате ЧС. Психологічна допомога населенню, яке постраждало внаслідок НС.
Платные услуги населению подорожали на 15,5%. Платні послуги населенню подорожчали на 15,5%.
(1,6%), текущие трансферты населению - 501,6 млн. грн. (1,6%), поточні трансферти населенню - 501,6 млн. грн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !