Exemples d'utilisation de "наступавших" en russe avec la traduction "настає"

<>
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
После этого наступает желтушный период. Після цього настає жовтяничний період.
Смерть наступает от паралича сердца. Смерть настає від паралічу серця.
Около тысячного года наступает развязка. Близько тисячного року настає розв'язка.
После чего наступает маниакальное состояние. Після чого настає маніакальний стан.
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Полной ясности сознания не наступает. Повної ясності свідомості не настає.
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Разрядка наступает только на перекрестке... Розрядка настає тільки на перехресті...
Обычное физиологическое опьянение наступает постепенно. Звичайне фізіологічне сп'яніння настає поступово.
Спустя полчаса наступает стадия угнетения. Через півгодини настає стадія пригнічення.
В мире смертных наступает Хэллоуин. У світі смертних настає Хелловін.
Смерть обычно наступает от гипоксии. Смерть зазвичай настає від гіпоксії.
Наступает время первой охоты Киары. Настає час першого полювання Кіари.
Диплоидный, очень высокоурожайный, плодоношение наступает рано. Диплоїдний, надзвичайно високоврожайний, плодоношення настає рано.
"Расплата в этом мире наступает всегда. "Розплата в цьому світі настає завжди.
Деформация - наступает вследствие разрушения хрящевой ткани. Деформація - настає внаслідок руйнування хрящової тканини.
Далее наступает этап оптимизации и улучшений. Далі настає етап оптимізації й поліпшень.
Обильное кровотечение наступает по следующим причинам: Рясна кровотеча настає через наступні випадки:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !