Sentence examples of "наступать" in Russian

<>
Теперь ответственность будет наступать за: Тепер відповідальність буде наступати за:
Советская армия продолжала наступать в Маньчжурии. Радянські війська почали наступ у Маньчжурії.
не наступать на линии квадратов. не наступати на лінії квадратів.
Французские войска продолжали успешно наступать. Французькі війська продовжували успішно наступати.
Полноценно наступать "корпуса" не способны. Повноцінно наступати "корпуси" не здатні.
на него удобно наступать подушечками лап на нього зручно наступати подушечками лап
Намерения наступать есть, а сил нет. Наміри наступати є, а сил немає.
Между тем Кир продолжал наступать на восток. Тим часом Кір продовжував наступати на схід.
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
Поздравляем с наступающим Новым годом! Вітаємо з наступаючим Новим роком!
Поздравляем с наступающим праздником Христова Воскресения! Вітаємо з прийдешнім святом Христового Воскресіння!
Поздравляем вас с наступающими новогодними праздниками! Вітаємо вас з наступаючими новорічними святами!
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Воодушевление наступающих восполняло отсутствие техники. Натхнення наступаючих заповнювали відсутність техніки.
Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм. Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм.
Политическое совершеннолетие наступало в 30 лет. Громадянське повноліття наступало у 30 років.
Поздравляем вас с наступающими праздниками! Вітаємо вас із прийдешніми святами!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.