Ejemplos del uso de "наступать" en ruso

<>
Теперь ответственность будет наступать за: Тепер відповідальність буде наступати за:
Советская армия продолжала наступать в Маньчжурии. Радянські війська почали наступ у Маньчжурії.
не наступать на линии квадратов. не наступати на лінії квадратів.
Французские войска продолжали успешно наступать. Французькі війська продовжували успішно наступати.
Полноценно наступать "корпуса" не способны. Повноцінно наступати "корпуси" не здатні.
на него удобно наступать подушечками лап на нього зручно наступати подушечками лап
Намерения наступать есть, а сил нет. Наміри наступати є, а сил немає.
Между тем Кир продолжал наступать на восток. Тим часом Кір продовжував наступати на схід.
Наступает ли кончина государства-нации? Чи настає смерть держави-нації?
овуляция наступает раньше, чем обычно. овуляція наступає раніше, ніж зазвичай.
Любые изменения не наступают внезапно. Будь-які зміни не наступають раптово.
Поздравляем с наступающим Новым годом! Вітаємо з наступаючим Новим роком!
Поздравляем с наступающим праздником Христова Воскресения! Вітаємо з прийдешнім святом Христового Воскресіння!
Поздравляем вас с наступающими новогодними праздниками! Вітаємо вас з наступаючими новорічними святами!
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Воодушевление наступающих восполняло отсутствие техники. Натхнення наступаючих заповнювали відсутність техніки.
Равномерно постепенно в Европе наступал коммунизм. Рівномірно поступово в Європі наступав комунізм.
Политическое совершеннолетие наступало в 30 лет. Громадянське повноліття наступало у 30 років.
Поздравляем вас с наступающими праздниками! Вітаємо вас із прийдешніми святами!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.