Exemples d'utilisation de "насыщено" en russe

<>
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Оно более насыщено цифрами, фактами, деталями. Воно більш насичене цифрами, фактами, деталями.
Имеет текстуру насыщено голубого цвета. Має текстуру насичено блакитного кольору.
Её творчество насыщено символами и фетишами. Її творчість насичена символами і фетишами.
Он был насыщен различными мероприятиями. Вони були насичені різними подіями.
Второй день был насыщен экскурсиями. Наступний день був насичений екскурсіями.
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Город очень насыщен историческими памятниками. Місто дуже насичене історичними пам'ятками.
Подходят для широких насыщенных штрихов. Підходять для широких насичених штрихів.
Очень насыщенной была программа семинарии. Дуже насиченою була програма семінарії.
Даёт насыщенную свежесть и аромат. Дає насичену свіжість і аромат.
Доведите специями до насыщенного вкуса. Доведіть спеціями до насиченого смаку.
Дизайн интерьеров насыщен живописными озелененными уголками. Дизайн інтер'єру насичено мальовничими зеленими куточками.
Лак делает цвета более насыщенными Лак робить кольори більш насиченими
Лысенко насытил бурлеск злободневным политическим содержанием. Лисенко наситив бурлеск злободенним політичним змістом.
Оно позволяет насытить локоны питанием. Воно дозволяє наситити локони харчуванням.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
Торжественная дата насыщена разнообразными событиями. Святкова дата наповнена різноманітними подіями.
Прошлая неделя была очень насыщена различными мероприятиями. Минулий тиждень був насичений різного роду подіями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !