Exemples d'utilisation de "находились" en russe avec la traduction "перебувало"

<>
В автобусе находились 12 школьников. В автобусі перебувало 12 учнів.
В салоне маршрутки находились 17 человек. У салоні маршрутки перебувало 17 пасажирів.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
В салоне иномарки находились три девушки. У салоні іномарки перебувало три дівчини.
В момент аварии в шахте находились 172 горняка. На момент вибуху в шахті перебувало 172 гірники.
Во время ДТП в салоне автобуса находились 30 человек. На момент ДТП в салоні автобусу перебувало 30 пасажирів.
На них находилось 24 моряка. На них перебувало 24 моряки.
Вероятно город находился около Файюма. Ймовірно місто перебувало близько Файюма.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Под фундаментом ротонды находилось подземное помещение. Під фундаментом ротонди перебувало підземне приміщення.
Всего в микроавтобусе находилось 19 пассажиров. Всього у мікроавтобусі перебувало 19 осіб.
Избрание епископов находилось в руках капитула. Обрання єпископів перебувало в руках капітули.
На подъеме находилось культурной жизни Киева. На піднесенні перебувало культурне життя Києва.
В городе находилось тогда султанское посольство. У місті перебувало тоді султанське посольство.
В автобусе "Эталон" находилось 19 человек. В автобусі "Еталон" перебувало 19 осіб.
Всего в микроавтобусе находилось 25 человек. Всього в мікроавтобусі перебувало 25 осіб.
Всего на свадьбе находилось 65 человек. Всього на весіллі перебувало 25 людей.
В салоне "Мерседеса" находилось девять пассажиров. У салоні "Мерседесу" перебувало дев'ятеро пасажирів.
Здесь находилось сотенное правление, жил сотник. Тут перебувало сотенне правління, мешкав сотник.
Также в заказах находилось 6 воздушных судов. Також в замовленнях перебувало 6 повітряних суден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !