Exemples d'utilisation de "находится" en russe avec la traduction "знаходилися"

<>
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
Ранее здесь находились дома разбогатевших горожан. Раніше тут знаходилися будинки багатих городян.
Вместе с ними находились московские воеводы. Разом з ними знаходилися московські воєводи.
Оба объекта находились в аварийном состоянии. Обидва об'єкти знаходилися в аварійному стані.
Первоначально слоны также находились в резерве. Спочатку слони також знаходилися в резерві.
Рядом также находились патроны травматического действия ". Поряд також знаходилися патрони травматичної дії ".
Лучшие здания находились в греческом предместье. Кращі будівлі знаходилися в грецькому передмісті.
Короба лент находились в корзине установки. Короба стрічок знаходилися у корзині установки.
Ведущие колеса находились спереди, направляющие - сзади. Провідні колеса знаходилися спереду, направляючі - ззаду.
В салоне маршрутки находилось 12 пассажиров. У салоні маршрутки знаходилися 12 пасажирів.
Во дворе отеля находились прачечная и баня. У дворі готелю знаходилися пральня й лазня.
На страже замка находились около 80 пушек. На сторожі замку знаходилися близько 80 гармат.
4 Находились под оккупацией Аргентины в 1982; 4 Знаходилися під окупацією Аргентини в 1982;
Рядом с церковью находились только дома причта. Поруч із церквою знаходилися будинки для причту.
Их резиденции находились в Люблине и Луцке. Їх резиденції знаходилися у Любліні й Луцьку.
В 2017, разрезанные офф находились в диапазоне 95% - 97%. в 2017, розрізані офф знаходилися в діапазоні 95% - 97%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !