Exemples d'utilisation de "национальной" en russe

<>
ГП "Укркосмос" является оператором национальной спутниковой системы связи. Державне підприємство "Укркосмос" - національний оператор супутникового зв'язку.
Национальной валютой Кувейта является кувейтский динар. Національна валюта Кувейту називається кувейтський динар.
разжигание национальной и религиозной розни; розпалювання національного і релігійного розбрату;
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Встреча проходила в Национальной библиотеке им. А. Навои. Учасники також відвідали Національну бібліотеку імені А. Навоі.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Пуччини в Латвийской Национальной опере. Пуччіні у Англійській національній опері.
Национальной валютой Кении является кенийский шиллинг. Національна валюта Кенії - кенійський шилінг.
К власти пришла Правительственная хунта национальной реконструкции. До влади прийшла урядова хунта національного відродження.
Уотсона Национальной АН США (1960). Вотсона Національної АН США (1958).
Обучение во Франции отличается ярко выраженной национальной спецификой. Французька освітня система має яскраво виражену національну специфіку.
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Мультипликационные эффекты в национальной экономике. Мультиплікаційні ефекти в національній економіці.
Национальной системы массовых электронных платежей (НСМЕП); Національна система масових електронних платежів (НСМЕП);
Х / ф "Особенности национальной рыбалки" Х / ф "Особливості національної риболовлі"
Национальной гордостью американцы считают автомобилестроения. Національною гордістю американці вважають автомобілебудування.
Рассрочка оформляется в национальной валюте. Розстрочка оформляється в національній валюті.
Национальной детской литературной премии "Заветная мечта" Національна дитяча літературна премія "Заветная мечта"
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Сотрудничал с Национальной оперой Башкортостана. Співпрацював з Національною оперою Башкортостану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !