Exemples d'utilisation de "начавшейся" en russe avec la traduction "почалася"

<>
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Началась борьба против чайной пошлины. Почалася боротьба проти чайної мита.
Работа началась с тестирования воспитателей. Робота почалася з тестування вихователів.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Началась реставрация церкви Вознесения Господня. Почалася реставрація церкви Вознесіння Господнього.
В Германии началась Реформация, которая У Німеччині почалася Реформація, яка
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Биография Задорнова началась в Юрмале. Біографія Задорнова почалася в Юрмалі.
Началась наземная война в Египте. Почалася наземна війна в Єгипті.
в рядах римлян началась паника. в рядах римлян почалася паніка.
Карьера Хлои началась в Голливуде. Кар'єра Хлої почалася в Голлівуді.
Так началась педагогическая деятельность Ома. Так почалася педагогічна діяльність Ома.
Началась зверская расправа над трудящимися. Почалася дика розправа над робітниками.
"Началась продуктивная работа", - резюмировал он. "Почалася продуктивна робота", - резюмував він.
Так началась героическая оборона Севастополя. Так почалася героїчна оборона Севастополя.
Между болельщиками началась массовая драка. Між уболівальниками почалася масова бійка.
Радиофикация Т. началась с 1928. Радіофікація Т. почалася з 1928.
После завоевания началась усиленная романизация. Після завоювання почалася посилена романізація.
Так началась его карьера моряка. Так почалася його кар'єра моряка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !