Exemples d'utilisation de "начале" en russe avec la traduction "початку"

<>
В начале жена его раздражает. З початку його дружина подразнює.
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
конце семидесятых и начале восьмидесятых годов Наприкінці сімдесятих і початку вісімдесятих років
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
В начале Хотинской войны 1620-1621 pp. Після початку Хотинської війни 1620-21 рр.
На начале ХХ в. его товарность росла. На початку ХХ ст. його товарність зростала.
1.6 Блокировка лимфомы рост в самом начале 1.6 Блокування лімфоми зростання на самому початку
Начал экспонировать работы на выставках в начале 1930-х. Почав експонувати твори на виставках на початку 1930-х.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Для начала договоримся о "понятиях": Для початку домовимося про "поняття":
Для начала сотрудничества отправьте заявку: Для початку співпраці надішліть заявку:
Введите домен для начала переноса Введіть домен для початку переносу
Для начала определим базовые понятия. Для початку визначимо базові поняття.
Дата начала съёмок не оглашается. Дата початку зйомок не оголошується.
Для начала развеем несколько мифов: Для початку розвіємо кілька міфів:
Дата начала: August 21, 2019 Дата початку: August 21, 2019
Для начала, разберитесь с проводами. Для початку, розберіться з проводами.
Гондурас снялся до начала турнира. Гондурас знявся до початку турніру.
С начала агоры Лефкас набережной. З початку агори Лефкас набережній.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !