Exemples d'utilisation de "начался" en russe avec la traduction "почалась"

<>
Там началась его продюсерская карьера. Там почалась його продюсерська кар'єра.
В 1929 г. началась коллективизация. В 1929 році почалась колективізація.
Началась эпопея по спасению пострадавших. Почалась епопея по рятуванню потерпілих.
Деятельность корсаров началась в Средневековье. Діяльність корсарів почалась у Середньовіччі.
Началась мобилизация на деникинский фронт. Почалась мобілізація на денікінський фронт.
Началась творческая деятельность Ивана Труша. Почалась творча діяльність Івана Труша.
1917 - Началась Октябрьская революция 1917 года. 1917 - Почалась Жовтнева революція 1917 року.
100 лет назад началась Февральская революция. Сто років тому почалась лютнева революція.
Так началась его новейшая страница истории. Так почалась його новітня сторінка історії.
С 1880 года началась всеобщая русификация. З 1880 року почалась загальна русифікація.
Между колонистами и маори началась перестрелка. Між колоністами та маорі почалась перестрілка.
6 мая 1527 года началась осада Рима. 6 травня 1527 року почалась облога Рима.
8 августа 1875 года началась осада Ходжента. 8 серпня 1875 року почалась облога Ходжента.
С осени 1929 года началась массовая коллективизация. У листопаді-грудні 1929 року почалась масова колективізація.
В 1521 году в Плауэне началась Реформация. У 1521 році в Плауені почалась реформація.
Зимой 1226 - 1227 годов началась последняя осада Чжунсина. Взимку 1226 - 1227 рр. почалась остання облога Чжунсін.
В январе 1945 года началась Висло-Одерская операция. В січні 1945 р. почалась Висло-Одерська операція.
В 1878 году началась 2-я англо-афганская война. У 1878 році почалась друга англо-афганська війна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !