Exemples d'utilisation de "начался" en russe avec la traduction "розпочалося"

<>
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
После этого началось прочесывание лесов. Після цього розпочалося прочісування лісів.
Началось совещание с вручения наград. Розпочалося засідання з вручення нагород.
Всё началось со словесной перепалки. Все розпочалося зі словесної перепалки...
Началось масштабное обновление дизайна автозаправочных комплексов. Розпочалося масштабне оновлення дизайну автозаправних комплексів.
Именно так началось производство знаменитых Икарусов. Саме так розпочалося виробництво знаменитих Ікарусів.
Когда началось княжение Ярослава в Киеве? Коли розпочалося князювання Ярослава в Києві?
Возрождение пустыни началось в 1994 году. Відродження пустині розпочалося у 1994 році.
Возобновление работы рудников началось в 1924 году. Відновлення роботи рудників розпочалося у 1924 році.
В Green Hills началось строительство фитнес-центра В Green Hills розпочалося будівництво фітнес-центру
Серийное производство Juvaquatre началось в 1938 году. Серійне виробництво Juvaquatre розпочалося в 1938 році.
Строительство началось 27 ноября 1888 года в Фиспе. Будівництво розпочалося 27 листопада 1888 року У Фіспа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !