Exemples d'utilisation de "начать" en russe avec la traduction "почало"

<>
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Их уже начало засыпать снегом. Їх вже почало засипати снігом.
Берет начало в хребте Джугджур; Бере почало в хребті Джугджур;
Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта" Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту"
Берёт начало в хребте Барисан; Бере почало в хребті Барісан;
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
Берёт начало с хребта Уралтау. Бере почало з хребта Уралтау.
Аэродром начал функционировать с 1911 года. Летовище почало функціонувати з 1911 року.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Электрическое освещение постепенно начала вытеснять газовое. Електричне освітлення поступово почало витісняти газове.
Число монастырской братии снова начало расти. Число монастирської братії знову почало зростати.
Тем временем здоровье Редди начало ухудшаться. Тим часом здоров'я ординарія почало погіршуватись.
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
Казачество начало формироваться в XIV веке. Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі.
У меня снова начало светиться лицо. У мене знову почало світитися обличчя.
С приближением зимы положение начало ухудшаться. Із наближенням зими становище почало погіршуватись.
Китайское телевидение начало трансляции в 4K Китайське телебачення почало трансляцію в 4K
Место, где она стояла, начало застраиваться. Місце, де вона стояла, почало забудовуватися.
Первым VR-технологии начало использовать казино SlotsMillion. Першим VR-технології почало використовувати казино SlotsMillion.
В 1911 начало работать четырехклассное городское училище. 1911 року почало працювати чотирикласне міське училище.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !