Exemples d'utilisation de "начать" en russe avec la traduction "розпочав"

<>
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Начал работу над переводом "Махабхараты". Розпочав роботу над перекладом "Магабгарати".
Телеканал о Коране начал вещание Телеканал про Коран розпочав мовлення
Трудовую деятельность начал слесарем-ремонтником. Трудову діяльність розпочав слюсарем-ремонтником.
Трудовую деятельность начал подпаском, сельхозработником. Трудову діяльність розпочав підпасичем, сільгоспробітником.
Начал вечерний концерт группа "Detach". Розпочав вечірній концерт гурт "Detach".
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Карьеру начал в парижских театрах. Кар'єру розпочав у паризьких театрах.
Леарх начал войну против брата. Леарх розпочав війну проти брата.
Альянс начал мобилизацию своих сил. Альянс розпочав мобілізацію своїх сил.
Начал глобальную реформу оборонпрома Украины. Розпочав глобальну реформу оборонпрому України.
С семнадцатилетнего возраста начал революционную деятельность. Із сімнадцятирічного віку розпочав революційну діяльність.
Трудовую деятельность начал мотористом - судовым механиком. Трудову діяльність розпочав мотористом - судновим механіком.
В 1993 г. начал работу "Винницахлеб" У 1933 р. розпочав роботу "Вінницяхліб"
Данкан мощно начал сезон 2008-2009. Данкан потужно розпочав сезон 2008-09.
Карьеру арбитра начал в 2004 году. Свою кар'єру судді розпочав у 2004.
Монастырь мученик начал своё третье возрождение. Монастир мученик розпочав своє третє відродження.
Научную деятельность начал в области германистики. Наукову діяльність розпочав у галузі германістики.
Реставрацию собора начал архиепископ Амвросий (Протасов). Реставрацію собору розпочав архієпископ Амвросій (Протасов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !