Exemples d'utilisation de "начинается" en russe avec la traduction "починаються"

<>
В одном приморском городе начинается предвыборная кампания. У приморському місті N починаються вибори мера.
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Начинаются выплаты вкладчикам банка "Хрещатик" Починаються виплати вкладникам банку "Хрещатик"
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Excelvan CL720D - где начинаются проекторы Excelvan CL720D - де починаються проектори
После церемонии начинаются показательные соревнования. Після церемонії починаються показові змагання.
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Иногда замедляются движения, начинаются галлюцинации. Іноді сповільнюються руху, починаються галюцинації.
Отсюда и начинаются все беды. Звідси й починаються всі біди.
Полосы начинаются на щитках головы. Смуги починаються на щитках голови.
Между ними начинаются любовные отношения. Між ними починаються любовні відносини...
Тогда начинаются компромиссы и переговоры. Тоді починаються компроміси і переговори.
Когда начинаются уроки в школе? Коли починаються заняття в університеті?
С Тимофея начинаются тимофеевские морозы. З Тимофія починаються тимофіївські морози.
Большие победы начинаются с маленьких. Великі перемоги починаються з малих.
Сеансы начинаются каждые 15 минут. Сеанси починаються кожні 15 хвилин.
Вскоре у неё начинаются галлюцинации. Невдовзі в неї починаються галюцинації.
Слова не могут начинаться с гласных. Слова не починаються із дзвінких приголосних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !