Exemples d'utilisation de "недовольством" en russe avec la traduction "незадоволення"

<>
Малейшее проявление недовольства жестоко подавлялось. Найменший прояв незадоволення жорстоко карався.
Это вызвало недовольство части населения. Це викликало незадоволення частини населення.
Это вызвало недовольство в стране. Це викликало незадоволення у країні.
недовольство различных слоев населения диктатурой; незадоволення різних верств населення диктатурою;
Недовольство законом проявляют в МВД. Незадоволення законом проявляють у МВС.
Это вызвало недовольство администрации Ташилунпо. Це викликало незадоволення адміністрації Ташилунпо.
Недовольство перебросилось и на армию. Незадоволення перекинулося і на армію.
Это вызвало недовольство народных масс. Це викликало незадоволення народних мас.
Это вызвало недовольство среди них. Це викликало незадоволення серед них.
Дата инцидента / возникновения повода для недовольства Дата інциденту / виникнення приводу для незадоволення
Описание инцидента или повода для недовольства: Опис інциденту або приводу для незадоволення:
Все это усиливало недовольство существующим порядком. Все це викликало незадоволення існуючими порядками.
В обществе росло недовольство политикой "перестройки". У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови".
Все это породило сильное недовольство населения. Все це спричинило велике незадоволення населення.
Недовольство крестьянства феодальными порядками в стране. Незадоволення селянства феодальними порядками в країні.
Это вызвало недовольство Стюартов, графов Атолла. Це викликало незадоволення Стюарта - граф Атол.
Это вызвало волну недовольства в арабских странах. Воно вже спровокувало хвилю незадоволення арабських країн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !