Exemples d'utilisation de "независимое" en russe avec la traduction "незалежною"

<>
С 2002 года Восточный Тимор - независимое государство. З 2002 року Східний Тимор є незалежною державною.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой. Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою.
Она осуществляется третьей, независимой организациею. Вона здійснюється третьою, незалежною організацією.
1978 - Доминика становится независимым государством. 1978 - Домініка стає незалежною державою.
А споры разрешаются независимой судебной системой ". А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ".
Юстиция является независимой административно и юридически. Юстиція є незалежною адміністративно і юридично.
с выдержкой времени, независимой от тока; з витримкою часу, незалежною від струму;
Литовское государство является независимой демократической республикой. Литовська держава є незалежною демократичною республікою.
Одновременно Палау официально стало независимым государством. Одночасно Палау офіційно стало незалежною державою.
Активируется независимой кнопкой-переключателем на боковой панели. Активується незалежною кнопкою-перемикачем на бічній панелі.
Недавняя история: стал независимой республикой в 1918. Недавня історія: став незалежною республікою в 1918.
1 июля 1962 Руанда стала независимой республикой. 1 липня 1962 Руанда стала незалежною республікою.
29 Июня - Сейшельские острова провозглашены независимым государством. 29 червня - Сейшельські острови проголошені незалежною державою.
редакции - отныне Украина провозглашалась независимым гос-вом. редакції - відтепер України проголошувалася незалежною д-вою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !