Ejemplos del uso de "неизменно" en ruso

<>
Он неизменно придерживался принципов морализма. Він незмінно дотримувався принципів моралізму.
Неизменно одно - следование 10 принципам Burning Man. Незмінне одне - дотримання 10-ти принципів Burning Man.
Человек на дельфинов нападает неизменно. Людина на дельфінів нападає постійно.
Священное Писание непогрешимо и неизменно. Священне Писання непогрішно і незмінно.
Дольф неизменно отвечает: "" Рокки 4 ". Дольф незмінно відповідає: "" Роккі 4 ".
Неизменно филигранно выглядит отделка изысканным кружевом. Незмінно довершено виглядає оздоблення вишуканим мереживом.
Впоследствии их отношения были неизменно тёплыми. Згодом їхні стосунки були незмінно теплими.
Также он неизменно оказывал почести мощам Св. Також він незмінно віддавав шану мощам св.
Процент неизменен или варьируется незначительно. Відсоток незмінний або варіюється трохи.
Неизменной осталась лишь Чертова скала. Незмінною залишилася лише Чортова скеля.
Ирано-иракская граница осталась неизменной. Ірано-іракський кордон залишився незмінним.
Тоны сердца могут быть неизменными. Тони серця можуть бути незмінними.
Монетки - неизменные обитатели наших кошельков. Монетки - незмінні мешканці наших гаманців.
Женский черный плащ - неизменная классика Жіночий чорний плащ - незмінна класика
Культура не есть нечто застывшее, неизменное. Культура не є щось застигле, незмінне.
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Менее 5% выводится в виде неизменного парацетамола. Менше 5% виводиться у вигляді незміненого парацетамолу.
Первая пятерка рейтинга остается неизменной. Провідна п'ятірка рейтингу залишилася незмінною.
Это возможно только при неизменном экономическом росте. Є це можливим за постійного економічного зростання.
Существенная экономия при неизменном качестве услуг Суттєва економія при незмінній якості послуг
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.