Exemples d'utilisation de "нельзя" en russe

<>
И этого позора нельзя допустить. Такої ганьби не можна допускати.
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Где нельзя ступить в овраг, Де можна ступити в яр,
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
Дело это серьёзное, и здесь шутить нельзя. Справа ця серйозна, й тут жартувати неможна.
Десять "НЕЛЬЗЯ" Василия Александровича Сухомлинского. Десять "не можна" Василя Сухомлинського:
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
Такого мужчину нельзя назвать коммуникабельным. Такого чоловіка можна назвати комунікабельним.
Материал "Трагедия, о которой нельзя забывать" Година пам'яті "Трагедія, яку неможливо забути"
Влияние экологического фактора нельзя недооценивать. Проблеми екології не можна недооцінювати.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Увлажнять панель слишком обильно нельзя. Зволожувати панель занадто рясно можна.
Сейчас изменить ничего нельзя ", - считает Александр Федута. Зараз змінити щось неможливо ", - вважає Олександр Федута.
Что нельзя отметить как положительную тенденцию. Це не можна вважати позитивною тенденцією.
Нельзя пользоваться паспортами родственников или друзей. Не користуйтесь паспортами родичів чи друзів.
Какими средствами нельзя мыть потолки Якими засобами можна мити стелі
От нее нельзя избавиться, ее невозможно уничтожить. Її неможливо уникнути, її не можна знищити.
"Расслабляться ни в коем случае нельзя. "Розслаблятися у жодному випадку не можна!
Что нельзя есть при грудном вскармливании Що не їсти при грудному вигодовуванні
Этот чай нельзя заливать кипятком; Цей чай можна заливати окропом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !