Beispiele für die Verwendung von "необходим" im Russischen

<>
Чтобы получить ID-карту необходим: Щоб отримати ID-карту необхідно:
Такой процесс необходим и неизбежен. Ці процеси необхідні й неминучі.
Необходим для логина и напоминания пароля Необхідна для логіну і нагадування пароля
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Для работы слайдшоу необходим Javascript Для показу слайдшоу потрібен Javascript
Он необходим всем для дыхания. Він потрібний усім для дихання.
Евросоюзу необходим перезапуск отношений с Россией. Євросоюзу необхідно переосмислити відносини з Росією.
Также необходим отказ от интимной связи Також необхідна відмова від інтимного зв'язку
Для самостоятельного окрашивания необходим опыт. Для самостійного фарбування необхідний досвід.
Необходим мораторий на политическое противостояние. Потрібен мораторій на політичне протистояння.
Разум необходим для коррекции врожденных программ. Розум потрібний для корекції природжених програм.
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
Насколько большой контейнер необходим для утечки? Наскільки великий контейнер потрібен для витоку?
Для его приготовления необходим растворитель. Для його приготування необхідний розчинник.
для горения необходим внешний окислитель - воздух. для горіння потрібен зовнішній окислювач - повітря.
Необходим для повышения выживаемости потомства. Необхідний для забезпечення розвитку потомства.
Кому и зачем необходим медицинский перевод: Кому і навіщо потрібен медичний переклад:
Дополнительно необходим аппликатор или кисточка. Додатково необхідний аплікатор або пензлик.
Так кому же необходим подобный проект? Так кому ж потрібен подібний проект?
Почему необходим обязательный аудит финотчетности? Чому необхідний обов'язковий аудит фінзвітності?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.