Exemples d'utilisation de "непрост" en russe avec la traduction "непросто"

<>
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Воспитать аутсайдеру лидерские качества непросто. Виховати аутсайдеру лідерські якості непросто.
Доказать обратное потом совсем непросто. Довести зворотне потім зовсім непросто.
Эту привычку совсем непросто победить. Цю звичку зовсім непросто перемогти.
Достигнуть намеченной цели было непросто. Досягти поставленої мети було непросто.
Проделать это будет очень непросто. Виконати це буде дуже непросто.
Отыскать гитару для левши непросто. Знайти гітару для лівшів непросто.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Процесс выздоровления протекал довольно непросто. Процес одужання протікав доволі непросто.
Личная жизнь Флобера складывалась непросто. Особисте життя Флобера складалася непросто.
Освободиться из сетей рунета будет непросто. Звільнитися з тенет рунету буде непросто.
Матч для украинки складывался очень непросто. Матч для українки складався дуже непросто.
Научная деятельность Ома тоже протекала непросто. Наукова діяльність Ома теж протікала непросто.
На наши 105mm было непросто фотографировать. На наші 105mm було непросто фотографувати.
Направить космический аппарат к комете непросто. Спрямувати космічний апарат до комети непросто.
Организовать и поддерживать карпулинг бывает непросто. Організувати і підтримувати карпулінг буває непросто.
Удержать границы интервала было очень непросто. Утримати межі інтервалу було дуже непросто.
Как правило, стать экономическим беженцем непросто. Як правило, стати економічним біженцем непросто.
Предсказывать мысли и поступки людей непросто. Передбачати думки і вчинки людей непросто.
Быстро обеспечить разрешительный процесс очень непросто. Швидко забезпечити дозвільний процес дуже непросто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !