Exemples d'utilisation de "несколько" en russe avec la traduction "кілька"

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Существует несколько модусов (способов) филэмбриогенеза. Існує кілька модусів (способів) філембріогенезу.
Также злоумышленник совершил несколько грабежей. Також зловмисник скоїв кілька грабежів.
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Существует несколько видов стерилизации молока. Відомо кілька способів стерилізації молока.
Различают несколько классов Т-лимфоцитов. Розрізняють кілька класів Т-лімфоцитів.
Существует несколько разновидностей таких тахикардий. Існує кілька різновидів таких тахікардій.
• Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно • Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Известны несколько аллотропных форм серы. Відомі кілька алотропних форм сірки.
Несколько вариантов крафт бумажных мешков Кілька варіантів крафт паперових мішків
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Были созданы несколько военизированных группировок. Було створено кілька воєнізованих угруповань.
Патти Дьюк записала несколько песен. Патті Дьюк записала кілька пісень.
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Были канонизированы несколько новых святых. Були канонізовані кілька нових святих.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !