Exemples d'utilisation de "несколько" en russe

<>
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Законченная несколько позже "Илиады", "О". Закінчена дещо пізніше "Іліади", "О".
Несколько изменилась форма цилиндрического пламегасителя. Трохи змінилася форма циліндричного вогнегасника.
Существует несколько кавер-версий песни. Існує багато кавер-версій пісні.
Входил в несколько масонских лож. Належав до кількох масонських лож.
Написал несколько литературно-критических статей. Написав ряд літературно-критичних статей.
иметь несколько близких, верных друзей; мати декількох близьких, відданих друзів;
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Правда, фильм получился несколько комическим. Правда, фільм вийшов трохи комічним.
Существует несколько схем рейдерского захвата. Існує багато варіантів рейдерського захоплення.
Город разделен на несколько кварталов. Район складається з кількох кварталів.
Стороны подпишут несколько двусторонних документов. Сторони підпишуть ряд двосторонніх документів.
Изготовление шевронов происходит в несколько этапов. Виготовлення шеврону складається з декількох етапів.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Птица крупная, корпус несколько приподнятый. Птах велика, корпус трохи піднятий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !