Exemples d'utilisation de "нехватка" en russe

<>
В результате наблюдается нехватка ультрафиолета. В результаті спостерігається нестача ультрафіолету.
Действия крейсера сковывала нехватка угля. Дії крейсера сковувала брак вугілля.
"Кейнсианское" объяснение - нехватка денежной массы. Кейнсіанське пояснення пов'язує кризу з нестачею грошової маси.
Нехватка дофамина приводит к болезни Паркинсона. Недостатність дофаміну призводить до хвороби Паркінсона.
В Великобритании нехватка CO2 - 1BiTv.com У Великобританії дефіцит CO2 - 1BiTv.com
Все острее ощущалась нехватка сырья. Усе більш відчувалася нестача сировини.
Везде царила катастрофическая нехватка продуктов. Скрізь панувала катастрофічна нестача продуктів.
Искусственная нехватка денег в стране; штучна нестача грошей в країні;
Нехватка воды - тяжкое бедствие для людей. Нестача води - велика біда для людей.
Ощущается острая нехватка врачей и медперсонала. Відчувається гостра нестача лікарів та медперсоналу.
Его нехватка провоцирует бессонницу, депрессию, тревожность. Його нестача провокує безсоння, депресію, тривожність.
В 1929 г. нехватка жилья стала катастрофической. У 1929 р. нестача житла стала катастрофічною.
приступы нехватки воздуха или удушье; напади нестачі повітря або задухи;
Симптомы, которые кричат о нехватке витаминов... Симптоми, що свідчать про нестачу вітамінів "
Запасы низка из-за нехватки питания. Запаси низька через брак харчування.
Болезнь развивается из-за нехватки йода. Розвиток хвороби спричинюється нестачею йоду.
нехватки свободного места на жестком диске; браку вільного місця на жорсткому диску;
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
На 16,5 нехваток приходится один развод. На 16,5 браків доводиться одне розлучення.
затрудненность дыхания, ощущение нехватки воздуха; ускладненість дихання, відчуття нестачі повітря;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !