Exemples d'utilisation de "носить" en russe avec la traduction "носила"

<>
Помощь будет носить методический характер. Допомога ЄС носила методичний характер.
Проститутка также носила отличительные знаки. Повія також носила відмітні знаки.
Операция носила кодовое название "Тайфун". Операція носила кодову назву "Тайфун".
Программа носила общий декларативный характер. Програма носила загальний декларативний характер.
Реформа армии носила классовый характер. Реформа армії носила класовий характер.
Война носила стихийный, неуправляемый характер. Війна носила стихійний, некерований характер.
Стратегия С. носила наступательный характер. Стратегія С. носила наступальний характер.
Что носила и где танцевала? Що носила і де танцювала?
Советская прописка носила разрешительный характер. Радянська прописка носила дозвільний характер.
Она носила имя Петра Загорского. Вона носила ім'я Петра Загорського.
Ранняя поэзия носила камерный характер. Рання поезія носила камерний характер.
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
Ворота также носили название "Галицкие". Брама також носила назву "Галицької".
Операция носила кодовое название "Мир Галилее". Операція носила кодову назву "Мир Галілеї".
главная улица здесь носила название Проезжей. головна вулиця тут носила назву Проїжджої.
Дочь императора Цяньлуна носила китайскую фамилию. Дочка імператора Цяньлуна носила китайську прізвище.
Его деятельность носила культурно-просветительский характер. Його діяльність носила культурно-просвітницький характер.
Северной Африки носила типично африканский характер. Північної Африки носила типово африканський характер.
Его имя носила улица в Воронеже. Його ім'я носила вулиця у Воронежі.
Экспозиция носила название "Polski stroj ludowy". Експозиція носила назву "Polski strój ludowy".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !